バレンタインは「義理と友チョコ」は本物のチョコを手渡し、本命にはLineのバレンタインチョコスタンプにメッセージを添えて送信するとか。
情報伝達の手段や手法が変わった事をとやかく言うつもりはない。
突然現れたご先祖様に「ナゼ告白には火柱の下でダンスを踊らないのだ!!」と、怒られても現代の私は困ってしまう。その時々に合わせ表現方法は変わってゆくのだ。
ボブ・デュランが歌う「時代は変わる」の中にこんな一節がある。
国中のおとうさん おかあさんよ
わからないことは批評しなさんな
むすこや むすめたちはあんたの手にはおえないんだ
むかしのやりかたは急速に消えつつある
あたらしいものをじゃましないでほしい
たすけることができなくてもいい
とにかく時代はかわりつつあるんだから
訳詞:片桐ユズル
そう、時代はかわりつつあるのだ。良くも悪くも。
Bob Dylan - Times They are a Changin'
ちなみに案外変わっていないのは「嫌がらせ」の方法。
下駄箱靴の中に汚物や「死ね」と書いた手紙を入れる手法は残っていた。
こっちはデジタルで送信すると足がつくので、いまだアナログなのね。
【ブルース方丈記の最新記事】